Alconost Inc.

Localization, translation & video production

4.8 12 Reviews
Visit website
Write a Review
Verified Profile

Alconost is an ISO-certified localization company providing translation and localization services for software, apps, games, websites, marketing, multimedia, and e-learning materials in 100+ languages. 

We work with professional CAT tools, multiple translation management platforms, and API and can set up continuous localization for frequently updated projects. We meet our commitment to top quality through proofreading, QA, and dedicated project management 24/7.

For translating shorter texts try Nitro — our online human translation service.

For GitHub projects, Alconost offers GitLocalize, so that professional linguists or communities can contribute translations.

We create video clips for apps, games, businesses, and websites. We've made over 1000 clips. We produce turn-key video clips, from script drafting to voice-over. The clip can be in any language, translated and recorded by native speakers.

We also create and maintain multilingual PPC campaigns, SEO, landing pages, and content marketing.

Certifications

ISO 9001:2015
NA
250 - 999
2004
Locations
United States
700 N. Fairfax suite 614, Alexandria, Virginia 22314
+15713573985

Focus Areas

Service Focus

55%
15%
15%
5%
5%
3%
2%
  • Business Services
  • Digital Marketing
  • Translation Services
  • Testing Services
  • Game Development

Client Focus

80%
20%
  • Small Business
  • Medium Business

Industry Focus

45%
25%
30%
  • Information Technology
  • Gaming
  • Other

Alconost Inc. Clients & Portfolios

Key Clients

  • TikTok
  • Microsoft
  • Vizor
  • Wargaming
  • PetCube
  • Movavi
  • Aviloo

InterSystems
View Portfolio
InterSystems
  • InterSystems screenshot 1
Not Disclosed
4 weeks
Information Technology

It's a big responsibility to translate industry-specific articles aimed at an expert audience, but that's the job we were given by InterSystems. To localize their content flawlessly, we not only chose native-speaking translators with expertise in the relevant domain but also created a glossary with which to ensure the consistency of terms in different pieces of content. Thus, we laid the foundation for success with additional tasks for InterSystems, including the localization of tags, descriptions, UI elements, news and other content, all of which was important in context. Today, Alconost gives the InterSystems team a helping hand when they need to transcribe and translate voiceovers from videos.

Darksy Cleaner
View Portfolio
Darksy Cleaner
  • Darksy Cleaner screenshot 1
Not Disclosed
4 weeks
Information Technology

It can be a challenge to localize an app with advanced features such as smart deletion of identical photos, video deletion and identification of similar photos. The context-specific nature of some of these features requires precise translation, and inconsistencies in translations can lead to confusion that will negatively impact the user experience.

We work closely with the client to clarify any context-specific terms and ensure consistency in the translations. Our team uses a glossary and translation memory while working on the Crowdin localization platform to ensure accuracy and consistency across all languages. As new updates are released, we continue to work on the app's localization while providing support to ensure the best possible user experience for worldwide users of Darksy Cleaner.

Bunny Boom
View Portfolio
Bunny Boom
  • Bunny Boom screenshot 1
Not Disclosed
4 weeks
Gaming

When tasked with localizing the game "Bunny Boom," a thrilling marble shooter in the style of Zuma, it was occasionally challenging to grasp specific contexts and accurately translate certain phrases. A deep understanding of the source text was essential in order to ensure precise localization that embodied the essence of the Bunny Boom game.

Alconost engaged with the client to request and gather relevant screenshots. Armed with those visual aids, the team of linguists meticulously translated the text into seven languages, ensuring a seamless adaptation that captured the game's nuances. This solution ensured that our localization accurately reflected the game's narrative and maintained a high level of user engagement in the target language.

Playwing
View Portfolio
Playwing
  • Playwing screenshot 1
Not Disclosed
4 weeks
Gaming

The Playwing team always seeks new opportunities. They find new niches, develop and launch new products, and strike up new partnerships. Alconost supports them all the way. We accumulate knowledge of their diverse products and lend a helping hand. So, Playwing can have any type of content localized into any combination of languages.

Translation tasks come from different members of the Playwing distributed team, but itʼs never a problem. Alconost has assigned a permanent team of translators to Playwing's projects. The translators easily navigate in the context and know the requirements for every piece of content. As a result, the localization process is hassle-free for the client!

Over the past two years, Alconost has translated dozens of projects for the Playwing team and partners. We havenʼt missed a single deadline.

Aviloo
View Portfolio
Aviloo
  • Aviloo screenshot 1
Not Disclosed
4 weeks
Information Technology

We conduct localization projects using PEMT, or post-edited machine translation, for the Aviloo company. To obtain a raw machine translation of acceptable quality, we tested six translation engines and had native-speaking translators assess the results. Their evaluations revealed that with some target languages, some engines could outperform the rest. So, for each language pair we selected the engine with the best performance and most complete translation.

Native-speaking translators then polished the machine translations, ensuring readability and freedom from

Alconost Inc. Reviews

No Review
No reviews submitted yet.
Be the first one to review

Resources

Game Localization
View eBook
Localization Quality Assurance (LQA)
View eBook
Video Production Services
View eBook