Localization, translation & video production

Alconost – Your Full-Stack Localization Company 

Alconost handles every aspect of localization – from translation and cultural adaptation to continuous multilingual content updates and engineering – letting you focus on the top priority of growing your business in international markets.

Since 2004, we help companies of all sizes – from indie app and game developers to industry leaders like JetBrains, Airalo, and Vizor – connect with audiences in more than 120 languages worldwide.

Our comprehensive approach combines linguistic expertise, cultural intelligence, and advanced technology to handle every aspect of your global expansion:

  • Translation, adaptation, and editing (including machine translation where viable)

  • Linguistic quality assurance and functional testing

  • Continuous multilingual content delivery

  • Localization engineering, technical infrastructure setup and maintenance

  • Translation performance tracking and optimization

Our translators bring both native language skills and industry expertise. Whether you're localizing software, games, or marketing materials, you'll work with specialists who understand the nuances of your field. 

Alconost localization teams are flexible and can expand or contract based on your current business needs. We adjust both team size and the type of resources to deliver at any volume and speed.

We offer purpose-fit service levels to fit any budget and needs – from essential translation services to comprehensive localization solutions with full technical integration. 

We help everyone, anywhere, in any context to understand communications. 

We remove language and cultural barriers to help your business reach audiences worldwide making global communication powerful and effective. 

Get in touch!

Certifications/Compliance

ISO 9001:2015
United States United States
700 N. Fairfax suite 614, Alexandria, Virginia 22314
+15713573985
NA
250 - 999
2004

Service Focus

Focus of Business Services
  • Content Management - 100%
Focus of Digital Marketing
  • SEO Services - 10%
  • Content Marketing - 5%
  • PPC - 10%
  • Analytics Consulting - 2%
  • Video Production - 60%
  • Audio production - 10%
  • Search Engine Marketing - 3%
Focus of Translation Services
  • General Translation - 20%
  • Legal Translation - 20%
  • Technical Translation - 20%
  • Language Translation - 20%
  • Localization Services - 20%
Focus of Testing Services
  • Localization Testing - 100%
Focus of Game Development
  • Videos - 70%
  • Sound - 30%
Focus of Writing Services
  • Copywriting - 20%
  • Editing & Proofreading - 60%
  • Content Writing - 20%
Focus of Advertising
  • Online Advertising - 100%

Industry Focus

  • Information Technology - 45%
  • Gaming - 25%
  • Other - 30%

Client Focus

80% Small Business
20% Medium Business

Review Analytics of Alconost Inc.

12
Total Reviews
4.8/5
Overall Rating
0
Recent Reviews

What Users Say

Nitro was a pleasant find for me
Mike Verenich
Mike Verenich
Good service for good money for your all translation needs
Alexander Shostak
Alexander Shostak
I had fast and good results for my localization project.
Dasha Piven
Dasha Piven , Product manager at Ratatype
This is my favorite service for translation into several languages at once.
Anna YAkovleva
Anna YAkovleva
Translation of in-game texts and metadata for the Google Play & App Store for Action RPG and Simulation games.
Lyudmila Kozlovskaya
Lyudmila Kozlovskaya , ASO specialist at Black Caviar Games

What Users Like The Most

  • Personal approach to clients
  • 1. Online and transparent cost calculation; 2. Localization within 24 hours; 3. Simple and clear interface; 4. Ability to translate a variety of text volumes.
  • Their positive attitude and timely delivery of the requested translations

What Users Like The Least

  • System of discounts for regular customers Advertising banners
  • 1. Loading the stringsdict format for the localization of the pluralization; 2. Apple Pay payment method.
  • None, I don't have any feedback to provide here today.

Detailed Reviews of Alconost Inc.

4.8 12 Reviews
  • All Services
  • Business Services
  • Translation Services
  • Relevance
  • Most Recent
  • Rating: high to low
  • Rating: low to high
Write a Review
Mike Verenich

Nitro was a pleasant find for me

A simple and at the same time very powerful service for localizing your content. Simple registration, transparent price, a huge number of languages, and fast order fulfillment.

What was the project name that you have worked with Alconost Inc.?

Flashcards app

What service was provided as part of the project?

Translation Services

What is it about the company that you appreciate the most?

1. Online and transparent cost calculation; 2. Localization within 24 hours; 3. Simple and clear interface; 4. Ability to translate a variety of text volumes.

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

1. Loading the stringsdict format for the localization of the pluralization; 2. Apple Pay payment method.

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating

Project Detail

  • $0 to $10000
  • In Progress
  • Education
Alexander Shostak

Good service for good money for your all translation needs

It doesn't matter If you need to translate either couple of words via Nitro or a localization file Alconost will do that for you promptly. I do a fintech platform and use the solution to localize my product for global customers to speak to them in the same language.

What was the project name that you have worked with Alconost Inc.?

Nitro translations to localize project resources

What service was provided as part of the project?

Business Services

What is it about the company that you appreciate the most?

They are keen to start your translation project and offer flexible terms.

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

Nitro service sometimes is not

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating

Project Detail

  • $0 to $10000
  • Completed
Dasha Piven

I had fast and good results for my localization project.

We have worked with the company several times. Each time we returned to them for a new localization of our product. We have done French, Spanish, and Portuguese localization and always had great results.

What was the project name that you have worked with Alconost Inc.?

Localization Ratatype.com to French, Spanish

What service was provided as part of the project?

Translation Services

What is it about the company that you appreciate the most?

The speed and the quality of the translation, a fairly convenient tool

Cool Nitro tools for small translations that help with many languages

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

It would be great to have a little bat lower price

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating

Project Detail

  • $0 to $10000
  • Completed
Anna YAkovleva

This is my favorite service for translation into several languages at once.

I translate phrases of my android app into five different languages. It is a small size, and some new terms appear from time to time. It would be challenging to look for freelancers for such goals, so the choice fell on this service. And I like it.

What service was provided as part of the project?

Translation Services

What is it about the company that you appreciate the most?

Simplicity and convenience, many languages, the ability to export to Google documents.

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

My language cannot translate into some languages. First, you need to translate into English, wait for the result, and then request a translation into.

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating

Project Detail

  • $0 to $10000
Lyudmila Kozlovskaya

Translation of in-game texts and metadata for the Google Play & App Store for Action RPG and Simulation games.

We translated in-game texts and descriptions for the app stores in US, UK, DE, FR, SP, IT, PT (BR).
Translations were done quickly, edits were made, communication with translators was fast.

What was the project name that you have worked with Alconost Inc.?

Samedi Manor: Idle Simulator - game

What service was provided as part of the project?

Translation Services

Describe your project in brief

Samedi Manor is a casual farm simulator game that mixes raising the zombie, breeding vampires, producing resources, and making a profit to become an idle manager.

What is it about the company that you appreciate the most?

Fast text translation within 24 hours, support service,the ease of use of Nitro.

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

Some translators don't get into the stylistics on the technical assignment, don't use slang and dialect. Need to check and give corrections in time.

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating

Project Detail

  • $50001 to $200000
  • Completed
Sergey Popik

I searched among many services and settled on this as it works with all my 30+ languages.

If you need to translate quickly and efficiently a small number of words or large volumes of text, then this is probably the best solution. Besides, everyone knows about them. Excellent support in your native language excellent prices. You can translate even one word for a couple of cents, which will not take more than a couple of hours. This is what I need.

What was the project name that you have worked with Alconost Inc.?

Spin the bottle - Kiss and meet

What service was provided as part of the project?

Translation Services

Describe your project in brief

Preparing translations for marketing materials such as videos, screenshots and banners into over 30 languages. Including rather rare languages such as Tajik, Uzbek, Filipino, etc. It is also worth considering that my tasks include translating the minimum amount of words, usually less than 10 words. In many languages, usually more than 15-20 languages. For example, translate 6 words that consist of 4 keys (phrases) into 20 languages. It ends up costing about $2 for EVERYTHING while other services offer $10-25 for only one language translation.

What is it about the company that you appreciate the most?

A fast nitro service in which there is no concept of a minimum amount of text

Prompt and quality support for any questions in your native language

Ease of use. Convenient and intuitive interface that contains great opportunities for customization to suit your needs

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

There is no Kyrgyz and Turkmen in the nitro service. And so one of the largest selections of languages on the market

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating

Project Detail

  • $0 to $10000
  • In Progress
Andrew Stepanov

Fast translation service in multiple languages with an intutive interface and responsive support

I like the way I can get translations in a variety of languages. Whether it is a short sentence or something longer, I am sure I will get text within 24 hours. But what is more, it comes much faster. This does not create bottlenecks in my workflow.
The support team responds promptly. I had an isssue with which I appoached them in a live chat. It took no more than 1 minute to respond and that issue was fixed.
Overall, I am glad with the service and continue working with them.

What service was provided as part of the project?

Translation Services

What is it about the company that you appreciate the most?

The speed of the service they provide is a game-changer. I can get translations in 1-2 hours.

Responsive and involved support service via the live chat to cover your issues.

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

I find translation rates quite high. But I do understand the reasons: native speakers, fast service, multiple languages, they work with any volume.

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating

Project Detail

  • $0 to $10000
Ihnat Kandrashou

Fast and professional translation service with great support and constant improvements

As a mobile app developer which publishes worldwide, we require professional translations for many languages. We think that Alconost probably is the best solution for our needs - it has everything: speed, quality, low price. They also constantly add new languages and improve Nitro by adding new useful features, for example, you can upload screenshot with text, so that translator would have more context.
We highly recommend this service for everyone who needs fast and professional translations.

What was the project name that you have worked with Alconost Inc.?

Mobile apps development and publishing

What service was provided as part of the project?

Translation Services

Describe your project in brief

We are fast-growing, remote mobile development company. We create and publish mobile apps on App Store. Our primary focus - utilities and lifestyle b2c apps.

What is it about the company that you appreciate the most?

Speed, price, support, number of supported languages, quality, simple and efficient UI/UX

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

Maybe just adding more payment options, still, not a problem as it is right now

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating

Project Detail

  • $10001 to $50000
  • In Progress
Tim Kriuchkov

I have translated several mobile apps using this service into multiple languages

I have translated several mobile apps using this service into multiple languages.
It was both long sentences and short phrases. I also added screenshots so that the translator could understand the context.

What was the project name that you have worked with Alconost Inc.?

Body language book - Trick me

What service was provided as part of the project?

Translation Services

Describe your project in brief

This project is about body language and Android and IOS.
This project helps how to read minds and better understand people. Lie theory concerns everyone of us. Recognize a liar.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tikamori.trickme

What is it about the company that you appreciate the most?

I like the speed of translation, and you can also see the history of translations. You can also translate just a few strings

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

The price is not the lowest. But due to the fact that you can translate several lines, this is a good service.

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating

Project Detail

  • $0 to $10000
  • In Progress
David Wallin

Project managers were a pleasure to deal with. Communication was good overall and they finished the work quickly and asked good questions.

Alconost Inc. provided translations for a game project. They were flexible and willing to go the extra mile to not only provide what I was asking for but also check the previous translations. I would use them again on future projects.

What service was provided as part of the project?

Translation Services

What is it about the company that you appreciate the most?

Their positive attitude and timely delivery of the requested translations

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

None, I don't have any feedback to provide here today.

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating
Joep Roebroek

Tailored approach to the customers need when it comes to translation services.

We started working with Alconost from January 2022. The communication was good from the start & they really thought along with us. The communication goes really well via a linked slack channel & they are very flexible when it comes to how payment is done, but also which translation tool is used. They support all the 9 languages we need & deliver usually within 2 business days.

What was the project name that you have worked with Alconost Inc.?

Localization of the Camptoo Platform

What service was provided as part of the project?

Translation Services

What is it about the company that you appreciate the most?

The speed of communication & ability to communicate via Slack

The flexibility when it comes to what localization tool to use

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

Sometimes small mistakes in translations that contain variables which then give issues

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating

Project Detail

  • $0 to $10000
  • In Progress
Эдуард Заборовский

Excellent professionals

I have been working with Alconost since 2015. During this time they translated hundreds of thousands of characters for me and helped launch dozens of projects.
For me, this is not just a cool service, but also great people. During this time, several managers have changed: Stas, Dmitry, Nadezhda, Yana, Evgenia ... Only the quality manager Vladimir and the soulful attitude towards me remained unchanged.
Each of them did a little more than he was obliged to do: laughed at my jokes, helped to compose texts, filed appeals to the arbitration system, sent me photos of their pets, congratulated me on the holidays... And of course... Solved any problems with the translation of my texts into dozens of languages. RTL? Hieroglyphs? Rare file format? No comments? No difference. The text will be translated with high quality and on time. Do the translators have any questions for me? The manager has already translated them into my language and sent them by mail.
Thank you for being.
I would gladly recommend Alconost to anyone who needs a quality translation. Good luck!

What service was provided as part of the project?

Translation Services

What is it about the company that you appreciate the most?

Personal approach to clients

What was it about the company that you didn't like which they should do better?

System of discounts for regular customers Advertising banners

Rating Breakdown

  • Quality
  • Schedule & Timing
  • Communication
  • Overall Rating

Project Detail

  • $10001 to $50000

Client Portfolio of Alconost Inc.

Project Industry

  • Information Technology - 60.0%
  • Gaming - 40.0%

Major Industry Focus

Information Technology

Project Cost

  • Not Disclosed - 100.0%

Common Project Cost

Not Disclosed

Project Timeline

  • 1 to 25 Weeks - 100.0%

Project Timeline

1 to 25 Weeks

Clients: 13

  • TikTok
  • Microsoft
  • Vizor
  • Wargaming
  • PetCube
  • Movavi
  • Aviloo
  • Sufio
  • Soma
  • InterSystems
  • eSIM Provider Zendesk
  • BoxHero
  • SOLTEC HEALTH

Portfolios: 5

InterSystems

InterSystems

  • InterSystems screenshot 1
Not Disclosed
4 weeks
Information Technology

It's a big responsibility to translate industry-specific articles aimed at an expert audience, but that's the job we were given by InterSystems. To localize their content flawlessly, we not only chose native-speaking translators with expertise in the relevant domain but also created a glossary with which to ensure the consistency of terms in different pieces of content. Thus, we laid the foundation for success with additional tasks for InterSystems, including the localization of tags, descriptions, UI elements, news and other content, all of which was important in context. Today, Alconost gives the InterSystems team a helping hand when they need to transcribe and translate voiceovers from videos.

Darksy Cleaner

Darksy Cleaner

  • Darksy Cleaner screenshot 1
Not Disclosed
4 weeks
Information Technology

It can be a challenge to localize an app with advanced features such as smart deletion of identical photos, video deletion and identification of similar photos. The context-specific nature of some of these features requires precise translation, and inconsistencies in translations can lead to confusion that will negatively impact the user experience.

We work closely with the client to clarify any context-specific terms and ensure consistency in the translations. Our team uses a glossary and translation memory while working on the Crowdin localization platform to ensure accuracy and consistency across all languages. As new updates are released, we continue to work on the app's localization while providing support to ensure the best possible user experience for worldwide users of Darksy Cleaner.

Bunny Boom

Bunny Boom

  • Bunny Boom screenshot 1
Not Disclosed
4 weeks
Gaming

When tasked with localizing the game "Bunny Boom," a thrilling marble shooter in the style of Zuma, it was occasionally challenging to grasp specific contexts and accurately translate certain phrases. A deep understanding of the source text was essential in order to ensure precise localization that embodied the essence of the Bunny Boom game.

Alconost engaged with the client to request and gather relevant screenshots. Armed with those visual aids, the team of linguists meticulously translated the text into seven languages, ensuring a seamless adaptation that captured the game's nuances. This solution ensured that our localization accurately reflected the game's narrative and maintained a high level of user engagement in the target language.

Playwing

Playwing

  • Playwing screenshot 1
Not Disclosed
4 weeks
Gaming

The Playwing team always seeks new opportunities. They find new niches, develop and launch new products, and strike up new partnerships. Alconost supports them all the way. We accumulate knowledge of their diverse products and lend a helping hand. So, Playwing can have any type of content localized into any combination of languages.

Translation tasks come from different members of the Playwing distributed team, but itʼs never a problem. Alconost has assigned a permanent team of translators to Playwing's projects. The translators easily navigate in the context and know the requirements for every piece of content. As a result, the localization process is hassle-free for the client!

Over the past two years, Alconost has translated dozens of projects for the Playwing team and partners. We havenʼt missed a single deadline.

Aviloo

Aviloo

  • Aviloo screenshot 1
Not Disclosed
4 weeks
Information Technology

We conduct localization projects using PEMT, or post-edited machine translation, for the Aviloo company. To obtain a raw machine translation of acceptable quality, we tested six translation engines and had native-speaking translators assess the results. Their evaluations revealed that with some target languages, some engines could outperform the rest. So, for each language pair we selected the engine with the best performance and most complete translation.

Native-speaking translators then polished the machine translations, ensuring readability and freedom from

Resources

Game Localization
Localization Quality Assurance (LQA)
Video Production Services